Phillies Game

July 14, 2003

Evangeline: Both the police force and the D.A.s are subject to harassment charges here.

Daniel: Oh, I'd love you to try, counselor. I really would.

Bo: Your client was arrested because we have the evidence to back it up.

Dorian: Evidence that was planted.

Nora: Oh, Dorian, we've heard that excuse before. "Somebody framed me."

Dorian: Somebody did frame me. For goodness sakes, what is the matter with you, Pelele? Doesn't the truth matter? Is all that you care about these ridiculous theories of yours?

Evangeline: We will get you out of here by tonight, guaranteed.

Daniel: Too bad the judge got sick and had to cut the arraignment session short. Better luck next time.

Dorian: Evangeline, please, you've got to do something. Appeal. Yes. Force -- force them to release me.

Evangeline: By the time I went to Philadelphia, got the order, and got back here, night court will be open. So just hang on.

Blair: Dorian?

Dorian: Oh, honey.

Blair: Have they let you out? Can we go now?

Daniel: No, Ms. Cramer, your aunt is still a guest of the Commonwealth. And who knows? With any luck, she may remain with us for the rest of her natural life.

*~*

Starr: Matthew.

Matthew: What?

Starr: You're using the wrong fork.

Matthew: But it's a fork.

Jen: Look at you two, brunching at the Palace.

Matthew: "Brunching"?

Jen: You aren't by yourselves, are you?

Starr: No, my nanny's over there where she can see us.

Jen: Come here, give me a hug. How are you? Why is your nanny sitting at a different table? Was she bad?

Starr: No, me and Matthew just wanted our privacy.

Matthew: Didn't you get married?

*~*

Jen: Yeah, I probably shouldn't have gotten married so fast. I made a mistake. Sometimes it happens.

Matthew: Can't you fix it? Mom says most times when you make mistakes, you can fix it.

Jen: Well, that's exactly what I'm trying to do, Matthew. I got to go. I love you.

Matthew: I love you, too.

Jen: You two have a lovely lunch, and be nice to my little brother.

Starr: I have a little brother, too. I'm always nice to him. You can ask him, but he can't talk.

*~*

Blair: All you have on her is planted evidence, and you know it.

Daniel: Oh, there's that defense again.

Blair: Why isn't she out on bail, Bo?

Bo: The judge got sick during the morning arraignments and they had to be canceled.

Evangeline: The night court judge will grant bail. Your aunt will be free by 7:30.

Dorian: And what am I supposed to do in the meantime, go back downstairs with all those cockroaches?

Bo: That place is fumigated on a regular basis, Dorian.

Dorian: I was speaking of my fellow inmates.

Blair: What's she doing here, anyway, Bo? She's innocent.

Nora: It'll just be --

Daniel: She has to stay because the law says so, end of discussion.

Walker: Now, let's start over. Let's start with Dorian goes free. She didn't kill my brother.

Daniel: And how would you know that?

Walker: Because I know who did.

*~*

Matthew: That's Dr. Troy and my sister. Dr. Troy used to be my mom's old boyfriend.

Starr: Yeah? Get in line. Him and my mom used to be together, but they're not anymore. Now my mom's hanging out with this yucky new guy. I hate him. He tries to act all nice, but he's not. I don't trust him one little bit.

*~*

Walker: An assistant editor at The Sun, Annie Tunick, found this a little while ago. It had been left on her desk, stuck between some press releases. It could have sat there for days. Look at that date and time stamp.

Nora: Oh, she's wearing the famous scarf.

Dorian: Lindsay. She slipped out of St. Ann’s, and she murdered Mitch.

Bo: We don't know that, Dorian.

Evangeline: You don't know it's not true, either.

Daniel: That time doesn't mean anything. Any 15-year-old can manipulate that.

Evangeline: As opposed to the rock-solid mountain of circumstantial evidence on which you charged my client? Has anyone questioned Lindsay Rappaport?

Bo: Ms. Rappaport is missing from St. Ann’s. We assume that she escaped, and a search is underway.

Evangeline: Were you going to inform anyone of this fact, which seems to me to have a very strong bearing on my client's case?

Dorian: It proves Lindsay did it. It proves it.

Bo: It doesn't prove anything, Dorian.

Evangeline: All the same, I trust you will withdraw all charges against Mrs. Laurence right now.

Antonio: Sorry for the interruption, commissioner. You got a minute?

Bo: Yeah.

Antonio: I found these. The person in question worked them into a sculpture.

Bo: Lindsay? What is this? What, is that clay on there?

Antonio: I'm hoping we can pull some prints off of them.

Dorian: Wait a minute. Those are my spare keys. This shows that Lindsay must have used them to plant the syringes in my house. And my car keys are on there, too, so she's responsible for my car breaking down the night that she murdered Mitch.

Bo: Let's just all calm down.

Dorian: This proves that Lindsay framed me.

*~*

Daniel: Mrs. Laurence, would you excuse us for a moment, please?

Dorian: Of course.

Daniel: Can we post someone to keep an eye on her?

Bo: Can't. Budget cuts. We're understaffed right now. But Dorian's not going anywhere.

Nora: You can't hold her, anyway. Not now. You run the risk of the court disallowing our current evidence in any subsequent action we might bring. Not to mention running the risk of a harassment suit.

Daniel: Ms. Williamson, your client's free to go. For now.

Dorian: I owe it all to you. Thank you, thank you, thank you.

*~*

Daniel: That was a hell of a move, blindsiding me like that about Lindsay Rappaport being missing. I don't appreciate being kept out of the loop.

Nora: What were we supposed to do when that photograph showed up, withhold information so we didn't look bad?

Bo: Let's get something straight, Mr. Colson. I did not blindside you. I left you three messages on your voicemail, all time-coded, I assume. And I don't like you making assumptions on the way I do business.

Daniel: I'm just telling you how it looked.

Bo: Well, next time, you better figure out how things are before you jump to conclusions about how they look.

Antonio: Commissioner?

Bo: Yeah?

Antonio: Mind if I go grab lunch with Keri and the baby?

Bo: No, absolutely. You spend as much time with that baby as you possibly can

Antonio: Thank you, Commissioner.

Bo: Now, can we have a reasonable conversation about Lindsay Rappaport?

Daniel: I assume you issued an A.P.B.

Bo: That's generally the first thing we do.

Jen: Is my mom really missing again?

Bo: Yes. I'm sorry, but it's true.

Jen: Why? Where did she go?

Nora: We don't exactly have all the details yet, Sweetie.

Jen: Is she on the run because she's the one that killed Mitch Laurence?

*~*

Matthew: Don't you want a new dad?

Starr: No.

Matthew: Why not?

Starr: Because I already have one. Everybody thinks that my dad's not coming back, but I know he is.

Matthew: Really?

Starr: Yeah. If that Walker guy doesn't catch a clue real fast, I'm going to have to have a serious talk with him.

*~*

Matthew: What are you going to do to the yucky guy?

Starr: I don't want to get into details. You might be charged as an accessory.

Matthew: A what?

Starr: Your mom's a lawyer, right?

Matthew: Yeah.

Starr: Never mind. So, tell me about you wanting a new dad.

Matthew: Well, because mine is gone and mine can't come back like yours can.

Starr: Like mine will.

Matthew: Well, Dad's in Heaven, and you can't come back from there. I just wish my real dad could come back.

Starr: If you could have any dad, any idea who that would be?

Matthew: Yeah.

Starr: No, you have to think before you answer. This is important.

Matthew: But I already know the answer.

Starr: It has to be someone you know. It can't be, like, Wolverine or something.

Matthew: He's real.

Starr: OK. Who?

Matthew: Bo Buchanan.

Nora: I feel so badly for Jen with all this she's going through. She can't even cut a break.

Bo: Wh--

Nora: All the stuff --

Bo: Oh, oh, yeah. Yeah.

Nora: At once.

Bo: The bad thing is, though, it's all because of Lindsay.

*~*

Nora: What are you two doing here?

Matthew: Brunching.

Starr: Brunch.

Nora: Where's Hedy? Ah. Hello, Hedy.

Hedy: Hello. My eyes were never off them, not even for a moment.

Bo: Matthew?

Matthew: Yeah?

Bo: You know my friend Gabrielle? Do you know where she and I are going this afternoon? To a Phillies game.

Matthew: Cool!

Bo: Yeah. Guess who's going with us.

Matthew: Me?

Bo: Yep. She is on her way to meet us here right now.

Matthew: This is so cool! Can we catch a foul ball?

Bo: A foul ball? You know what? I can't really make any promises as far as foul balls because all the ballgames I've been to in my life, I have never caught one.

Matthew: Not once?

Bo: Not once. But if one comes our way, we are going to really have a shot at it.

Matthew: I wish I had my glove.

Nora: It's in Bo's car.

Bo: Yeah. So is mine.

Matthew: What about Gabrielle? Does she have a glove, too?

Bo: No, no. She doesn't have a glove, but I brought something better for her.

Matthew: What?

Bo: Fishing net.

Matthew: This is great! Mom, isn't Bo so cool?

Bo: He's so way cool. Really way cool.

Waiter: Commissioner? I have a message for you.

Bo: Oh, no, no, no, no, no. I'm not going to break this commitment, so nope.

Waiter: A Gabrielle Medina stopped by to say something's come up. She's sorry, but she can't make it.

Bo: Oh, thanks, thanks. Oh, man, she's got to be disappointed. Plus, you know, I don't want to see the third ticket go to waste, and who's going to man the fishing net? Starr, you --

Starr: I hate baseball.

Bo: Oh.

Nora: What? How can you? It's a great game.

Starr: Then why don't you go?

Matthew: Yeah, Mom, you should go.

Bo: Yeah.

Nora: Well --

Bo: Why not? Why not? What do you say?

Nora: Do I get the glove and you get the net?

Bo: Maybe we'll share. I --

Nora: Well, OK. It sounds like a deal.

Starr: If you want things to happen, you have to make them happen.

Nora: No, I'm good to go. I'm not really wearing the right clothes, but I don't care. Come on. Honey, we got to get going.

Bo: Let's go.

Nora: Bye-bye.

Bo: Bye, Starr.

Nora: Thanks, Starr.

Starr: Bye.

Matthew: Bye.

Starr: Bye. Bye. Have a great time! Bye! OK, get the car. I have something to take care of.